ЭЛЕГИЧЕСКАЯ АРИФМЕТИКА
Сколько тех, кого я знала
(если вправду я их знала)
мужчин, женщин
(если такое деленье остается в силе)
ступило за тот порог
(если это порог)
перебежало через этот мост
(если назвать это мостом) —
Сколько их после жизни долгой или короткой
(если для них это какая-нибудь разница)
читать дальшехорошей, ибо началась
плохой, ибо кончилась
(если они не считают что наоборот)
оказалось на том берегу
(если оказалось
и если есть тот берег) —
Не дано мне знать определенно
их дальнейший жребий
(если даже это общий их жребий
и еще это жребий) —
Всё
(если это слово не слишком узко)
у них позади
(если не впереди) —
Сколько их выскочило из мчащегося времени
и в отдалении все жалостнее тает
(если стоит верить перспективе) —
Сколько
(если вопрос имеет смысл,
если можно прийти к окончательной сумме,
прежде чем ты добавишь себя самого)
уснуло глубочайшим сном
(если нет более глубокого) —
До свиданья.
До завтра.
До следующей встречи.
Этих слов они уже не хотят
(если не хотят) повторить.
Обречены на бесконечное
(если не иное) молчанье.
Заняты только тем
(если только тем),
к чему их принуждает отсутствие.
Вислава Шимборская, 2 июля 1923 — 1 февраля 2012
Перевод с польского Натальи Астафьевой