Чувство меры заменяло ей мораль, а хороший вкус – убеждения(с)Марта Кетро
Это Стивен Фрай. Да, в бороде. Да, в очках. Стивен Фрай. Он записывает фрагмент из "Дома, в котором" Мариам Петросян. На английском. И теперь Кузнечик и Сфинкс будут звучать примерно как Гарри Поттер. Или немножко лучше. С бородой все-таки.(с)Александр Гаврилов
"Додо" в прошлом году чуточку поучаствовал в некотором смысле в съемках американского документального фильма о современной русскоязычной прозе, и вот авторы фильма прислали нам на память исключительный кадр: Стивен Фрай читает фрагмент из "Дома, в котором" Мариам Петросян. аплодисменты!
(с)Шаши


Шаши, между прочим, тот самый человек, который отрыл рукопись "Дома..." из чьего-то пыльного комода. Случайно. А поскольку она в тот момент была главредом издательства "Лайвбук"(тогда еще "Гаятри")... Но рукопись была даже не подписана, поэтому автора надо было сначала отыскать!
Вот я нашла статью с этой историей:
Рукопись (вернее, переплетенная книжка) прошла удивительный путь от автора до издателя – Мариам оставила ее в Москве своей хорошей знакомой, работавшей в детской школе-интернате, потому что ее мнение было интересно Мариам, а сын знакомой отдал книгу своему другу Андрею Лупандину. У Андрея она пролежала в столе несколько лет, пока он не собрался переезжать. Обнаружив книгу в ящике стола, он прочел ее, дал почитать родителям и брату, брат отдал девушке, с которой тогда встречался, девушка – своему педагогу по вокалу. А у педагога по вокалу брала уроки Шаши Мартынова, главный редактор издательства “Гаятри”. То, что Шаши прочитала эту книгу, тоже своего рода чудо, ведь ей постоянно присылают множество рукописей. Книга не была подписана, и Шаши Мартыновой пришлось идти обратно по цепочке, чтобы выйти на автора. Путь был долгий и нелегкий, потому что прошло столько лет и многие связи давно распались.
И вот, в 2007 году, спустя 9 лет после того, как Мариам оставила книгу у московской знакомой, ей позвонили. Звонил Андрей Лупандин. Он сказал, что издательство “Гаятри” готово напечатать книгу в том виде, в котором она есть...
Но Мариам не согласилась и взяла год на дописывание, а потом книга вышла с финалом, а теперь переведена на кучу языков и ее читает вслух Стивен Фрай, вот такая история.
"Додо" в прошлом году чуточку поучаствовал в некотором смысле в съемках американского документального фильма о современной русскоязычной прозе, и вот авторы фильма прислали нам на память исключительный кадр: Стивен Фрай читает фрагмент из "Дома, в котором" Мариам Петросян. аплодисменты!
(с)Шаши


Шаши, между прочим, тот самый человек, который отрыл рукопись "Дома..." из чьего-то пыльного комода. Случайно. А поскольку она в тот момент была главредом издательства "Лайвбук"(тогда еще "Гаятри")... Но рукопись была даже не подписана, поэтому автора надо было сначала отыскать!
Вот я нашла статью с этой историей:
Рукопись (вернее, переплетенная книжка) прошла удивительный путь от автора до издателя – Мариам оставила ее в Москве своей хорошей знакомой, работавшей в детской школе-интернате, потому что ее мнение было интересно Мариам, а сын знакомой отдал книгу своему другу Андрею Лупандину. У Андрея она пролежала в столе несколько лет, пока он не собрался переезжать. Обнаружив книгу в ящике стола, он прочел ее, дал почитать родителям и брату, брат отдал девушке, с которой тогда встречался, девушка – своему педагогу по вокалу. А у педагога по вокалу брала уроки Шаши Мартынова, главный редактор издательства “Гаятри”. То, что Шаши прочитала эту книгу, тоже своего рода чудо, ведь ей постоянно присылают множество рукописей. Книга не была подписана, и Шаши Мартыновой пришлось идти обратно по цепочке, чтобы выйти на автора. Путь был долгий и нелегкий, потому что прошло столько лет и многие связи давно распались.
И вот, в 2007 году, спустя 9 лет после того, как Мариам оставила книгу у московской знакомой, ей позвонили. Звонил Андрей Лупандин. Он сказал, что издательство “Гаятри” готово напечатать книгу в том виде, в котором она есть...
Но Мариам не согласилась и взяла год на дописывание, а потом книга вышла с финалом, а теперь переведена на кучу языков и ее читает вслух Стивен Фрай, вот такая история.