Чувство меры заменяло ей мораль, а хороший вкус – убеждения(с)Марта Кетро
не могу понять.
как точно перевести the City Commons?
как точно перевести the City Commons?
The open ground upon which the slave vendors spread their
wares and set up their market stalls stretched along the edge of
the City Commons at the end of Orleans Street, just beyond where
it abutted the low earthen breastworks and borrow pit that formed
the city's limits and served as its primitive defense line.
Новый Орлеан, середина 18 века.
эээ городская община?
Зы. Апдейт по книге обещали после выходных
спасибо, еще пороюсь на предмет уточнить.
Зы. Апдейт по книге обещали после выходных
ура
Вот, например, планы НО в самом начале 19 века:
www.pelicanpub.com/content/9781589803374-01.pdf
Мерри,
_________________________
спасибо всем огромное!